99久久电影视频免费_亚洲另类欧美日本一区_在线亚洲欧美14p_久久精品伊人波多野结衣

   關于我們  翻譯在線  聯(lián)系我們  翻譯公司
上海翻譯公司 北京翻譯公司
 
 
 
 
 
 
 
 
  翻譯流程·解答  
新譯通嚴謹?shù)姆g品質(zhì)控制流程及服務質(zhì)量標準,保證“一譯、二改、三審、四!钡拿恳徊襟E完全到位。全方位的質(zhì)量跟蹤,完善的售后服務。
   
質(zhì)量保證
 
· 翻譯成品的質(zhì)量保證期為提交稿件后的6個月內(nèi)。
· 翻譯成品的質(zhì)量標準參見國家標準。
· 通過導入計算機翻譯輔助軟件TRADOS(塔多思)數(shù)據(jù)庫技術實現(xiàn)更高水準的質(zhì)量保證該軟件強大的管理功能,保證小宗翻譯的精確性及大宗翻譯的專業(yè)性、一致性、完整性。
· 在質(zhì)量保證期內(nèi),對合格的譯件存在少量的錯、漏可采取以下方式處理。
  1) 打字件(電子版)免費更正;
2) 印刷件免費出勘誤表。
· 譯制成品被權威部門判明為不合格產(chǎn)品時,應賠償用戶的相應損失。
   
質(zhì)量跟蹤
 
· 資料整理歸檔
  稿件提交后對翻譯過程中產(chǎn)生的一切資料作整理、編號、歸類、入檔處理。每個翻譯項目中的每份資料都會根據(jù)我方質(zhì)量標準中的編號統(tǒng)一標示編碼。根據(jù)該編碼可以追溯到該翻譯項目中的翻譯人員、審校人員、技術顧問、編輯、錄入等各個環(huán)節(jié)的具體負責人員。
· 處理客戶反饋
從客戶處獲得的反饋意見應保留記錄并如實向該翻譯項目負責人及客戶負責人反映。
· 質(zhì)量跟蹤
  根據(jù)客戶的反饋對該翻譯項目小組及翻譯人員進行評定,總結該項目的優(yōu)秀及不足之處并匯總項目中的翻譯知識存檔。由于譯件的質(zhì)量保證期為6個月,在提交譯件后6個月內(nèi)應對相應譯件的質(zhì)量進行跟蹤,及時協(xié)助用戶解決相關問題。 
 

  

 
 

 

 

■ 筆譯,口譯,同聲傳譯,聽譯配音 翻譯報價

                                          ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司 翻譯案例 翻譯企業(yè) 翻譯服務
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇